Prevodni pranger
![Prevodni pranger](https://www.datocms-assets.com/81530/1666463638-310852784_520487193413573_8734168897210187849_n.jpg?ar64=MjE6OQ&auto=compress&crop=focalpoint&dpr=0.25&fit=crop&fp-x=0.51&fp-y=0.41&w=1440 360w,https://www.datocms-assets.com/81530/1666463638-310852784_520487193413573_8734168897210187849_n.jpg?ar64=MjE6OQ&auto=compress&crop=focalpoint&dpr=0.5&fit=crop&fp-x=0.51&fp-y=0.41&w=1440 720w,https://www.datocms-assets.com/81530/1666463638-310852784_520487193413573_8734168897210187849_n.jpg?ar64=MjE6OQ&auto=compress&crop=focalpoint&dpr=0.75&fit=crop&fp-x=0.51&fp-y=0.41&w=1440 1080w,https://www.datocms-assets.com/81530/1666463638-310852784_520487193413573_8734168897210187849_n.jpg?ar64=MjE6OQ&auto=compress&crop=focalpoint&fit=crop&fp-x=0.51&fp-y=0.41&w=1440 1440w)
Selektorica večera bo dr. Tjaša Mohar s Filozofske fakultete v Mariboru, ki bo z diskutantko Tadejo Petrovčič Jerinaspregovorila o delu prevajalke Maje Kraigher. Tudi prevajalka bo prisotna na večeru in soudeležena v razpravi, na kateri bodo s pomočjo projekcij predstavile svoje uvide, utemeljene na konkretnih primerih prevajalskih rešitev, skupaj z odlomki iz izvirnika.
Gostje se bodo osredotočile na naslednji dve deli
Zgodbe iz Kanade, Antologija sodobne kanadske kratke proze
(Sodobnost International, 2006, 258 str.)
Nicolas Dickner: Šest stopenj svobode
(Sodobnost International, 2022, 287 str.) (Six degrés de liberté, Éditions Alto, Quebec, 2015)
Cena vstopnice je 5 EUR (za študente in upokojence 4 €). Brezposelne osebe imajo s potrdilom brezplačen vstop. Izkupiček od prodaje bomo namenili prevodni dejavnosti.
Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor in Javne agencije za knjigo ter v sodelovanju z Lutkovnim gledališčem Maribor, Oddelkom za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Mariborsko knjižnico.